2ntブログ
日常のなんてことないことを、南カリフォルニア・サンクレメンテ市(San Clemennte)より発信させていただいております
2024/04«│ 2024/05| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »2024/06
08:19:24
Happy Easter!な週末。昨日は珍しく、早朝から夜中までフル回転。

ASP/WCT『RIP CURL PRO BELLS BEACH』を観戦しながら、体力充電中。便利な時代でしゅ。

Salon Tomomin 御用達ヘアカラー。
液が飛び散らなくて扱いやすいし、アロマ系のいい匂い♪仕上がりも艶やかなの。

20133003.jpg

最近は、この色がお気に入り。

ついでに、爪もいじったよ。

2013033002.jpg


Lovely of the day (Idiom Class)

2013033004.jpg

We have waves on tap -Tyler Wright

Bellsでセミファイナルを勝った後、タイラーちゃんのコメントです。
ここでハテナ?となるは、waves on tap
波が水道の蛇口をひねって、ワァーっと溢れる感じ = 大波

また一般的に波はカウントしないものなので、どんなときもwave。
wavesという複数形の表現をするのも、サーファーならではですね!


Bells beach/VIC/Australia で開催中の『Rip Curl Women's Pro presented by Ford』の経過はこちらから、またメンズの『Rip Curl Pro presented by Ford』のラウンド1の様子は波通からどうぞ☆


Category:Idiom Classコメント:0│ トラックバック :--
2013/03/13
15:48:45
Today's @KIRRA

2013031202.jpg
photo by @tsherms

チュドーンのスープ量、っぱないっす。


一方、こちらはセブンイレブンの店員さん

2013031201.jpg

ハロウィンじゃないよ。普通にターバン巻いてるの。


Lovely of the day (Idiom Class)

2013031203.jpg


"I had some great waves and a lot of fun, and to get to do it with the singlet on is icing on the cake"
-Joel parkinson ・・・今日のキラについて聞かれて

icing on the cake
Ice”は「氷」という意味ですが、この場合の“Icing”は「氷」ではなく「菓子にかける糖衣・アイシング(飾り)」という意味で使われています。
“Icing on the cake”とは「ケーキの上の甘い飾り」。つまり、すでに満足しているところへさらなる利益や楽しみ、喜びが付加される場合に使われる表現です。

このフレーズは、1900年半ば以降「ケーキをより甘く、おいしいものにするためにコーティングを施す、甘味を強調する」という意味から、比喩的表現として使われています。


ASPワールドツアー第1戦『Quiksilver Pro』の結果は、波通からどうぞ☆




Category:Idiom Classコメント:0│ トラックバック :--
2012/08/31
14:13:18
ここからの波チェック、いい匂い( ´θ`)ノ

2012083004.jpg

くちなしの花みたいな、甘い香り♪

Today's wave

2012083003.jpg

San Clemenete lifeguard情報によると、本日の水温は華氏79度(摂氏26℃)

そして日没後にやってくるのは、今月2度目の満月。

2012083002.jpg

ひと月のうちに2回ある満月を、Blue Moonって呼ぶそうでしゅ。


Lovely of the day(Idiom Class)

2012083001.jpg

Tomomi didn't take a nap today. It's a blue moon!

blue moon = rare = たまにしか起こらないような、珍しいこと。

家はもちろん。普段仕事の合間も、木陰に車を停めて窓を全開にして寝ます。
先日、バッテリーの交換の際は、修理やさんの椅子で座って熟睡。
・・・昼寝健康法でした。

とはいえ今年の夏は。昼寝であせもが出来るかと思った(Θ_Θ)

明日から、南寄りのウネリが上がってくるって☆




Category:Idiom Classコメント:2│ トラックバック :--
2012/03/31
15:10:23
NW swell eases slightly; new, long period SSW swell builds in; peaky shape at combo beach-breaks; light AM winds -surfline

2012033003.jpg

また、芝刈りしてる(=´∀`)人(´∀`=)

2012033002.jpg

今日も、同じおっちゃんの丁寧な仕事。あぁ、心の師匠


この動画↓世界中の潮の動きが、見えるよ。




Lovely of the day (Idiom Class)

2012033001.jpg

Take a break 休憩☆


Category:Idiom Classコメント:0│ トラックバック :--
2012/03/09
12:52:33
2012030802.jpg

とっても小さな波に、チビッコは走って1発当ててたよ。


Lovely of the day (Idiom Class)

2012030801.jpg

Full Worm Moon

↑3月の満月は、こう呼ぶらしい。
ちなみにwornは、イモ虫やミミズみたいな細長い系でニョロニョロした、下等動物って言われちゃう虫のこと。
そんな虫が、モゾモゾし始める頃だから、こう呼ぶのかな☆


Category:Idiom Classコメント:0│ トラックバック :--
プロフィール

Tommy

Author:Tommy
こんにちは、管理人の深谷朋民(Tomomi Fukaya)です。
日本では神奈川県藤沢市の辻堂に在住し、JPSAプロサーファーとして活動していました。
2008年より渡米。旅行では見えなかったアメリカの不思議や面白いと感じたことを、ジャンルを問わず発信できたらいいなぁと思っています。
birthday: september 5
music: 90's rock, skunk,startrak sounds
nationality: Japanese
born: Tokyo
home break: Tsujido
currently: San Clemente
favorite: comfortable couch, sparkle, purple, sushi, beer, wine, calm and warm, reef break, island style...∞
どうぞよろしくお願いします☆

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
このブログをリンクに追加する
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR