2ntブログ
日常のなんてことないことを、南カリフォルニア・サンクレメンテ市(San Clemennte)より発信させていただいております
2024/04«│ 2024/05| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »2024/06
10:58:52
Fresh dose of small-scale WNW swell; Old/easing SSW swell and new/building SSW swell; light/variable wind early; Peaky combo -SURFLINE

2012041203.jpg

onshoreが強めの夕方。

形はしっかりしてたよ。

SC piar south side @ noon

2012041202.jpg

Koloheさん。最近はASPツアーからのON LINEばかりだったけど、今日は久しぶりにHOMEでのサーフを拝見。

もうすぐ、LowersのPRIMEイベントですね!

5月1日よりスタートの見込み。
その際は、波通からのサーフニュースを、どうぞよろしくお願いします_(._.)_

Lovely of the day (Slang Class)

2012041201.jpg

Great abs...

ちなみに。デブってしまった大人の脇腹肉は、Love handles(両脇にあるので、通常は複数形のsを使用)という言い方があります。
R指定の手すり・・・うぅ、そこをつかむのか(Θ_Θ)・・・☆


Category:Slang Classコメント:2│ トラックバック :--
16:54:46
Lovely of the day (Slang Class)

2012022401.jpg

So f@ckin what?

Australiaはスナッパーでスタートした、ASPワールドツアー第1戦『Quiksilver Pro』の模様は、波通からどうぞ☆


Category:Slang Classコメント:0│ トラックバック :--
14:15:26
よく晴れた・゚(✪ฺ∀✪ฺ)゚・

20114252.jpg

今の季節。近所の小さな丘は、このピンクの光景が、延々と続くの。

今日の Surf report

20114256.jpg

SC大好物の南西ウネリ

水はまだ冷たいままなのに。

20114255.jpg

日差しが強くて暑く感じるせいか、シーガルの人も結構いたよ。

裸でやってる、つわものも・・・

最近は夜8時近くまで明るいので。

20114254.jpg

仕事や学校の後にサーフする人で、どのスポットも日没までにぎわってた。

ちょっとだけ、カリフォルニアの夏を思い出した一日。

20114253.jpg

帰ろっと(✿◡‿◡ฺ)


Lovely of the day (Slang Class)

20114251.jpg

Nice butt<3

butt →お尻

この単語がスラングってことすら気づかないほど、オチリのことはバットで呼ばれていましゅ。
実際バット以外、お尻のことをなんて呼ぶのかすら分からない!?

辞書だと
[名詞]
1 (物の)太いほうの端;(丸太の)元口,(釣りざおの)手元,(ピストルの)握り,(銃の)床尾,矢はず;(豚の)肩肉の上端.
2 残片,残り

と出てくるので、やっぱりスラングのようです☆




Category:Slang Classコメント:0│ トラックバック :--
17:10:51
NW swell backing down, strongest in the AM

20111281.jpg

minor SSW swell easing - surfline

Clean

20111282.jpg

Left

快晴

20111283.jpg

日差しが、痛いほど(嬉)

以前だったら・・・強い太陽光線は、とにかく遮っていました。

なので太陽が高い時間にサーフするなんて、考えられなかったの。

今も日焼けをするという行為はしないし、どんなときも、日焼け止めは欠かさないながら。

太陽の恵みをたくさん楽しみながら、おおらかに生きよう。

最近の地形は、12月中の大雨で出来た河口の形がやや左曲がりになり、もとからあった大石に加え、インサイドは小さな石も目立つように。

20111284.jpg

玉石ブレイクでも、地形が変わるんだなぁと、地味に驚いています。


Lovely of the day (Hawaiian Slang Class)

20111286.jpg

Chandeliery (wave) → kind of sparkle wave
一番上にある画像のような、コンディションといえるでしょう。

シャンデリアは、キラキラ光る

ってことは・・・

20111285.jpg

サイズがある冬のノース波のChandelieryは、このくらい迫力がありそう☆






Category:Slang Classコメント:0│ トラックバック :--
14:50:39
OCが誇る、Monster Mall・South Coast Plaza

11141.jpg

既にChristmasな雰囲気たっぷり

待ち合わせは別館の Victoria's secret

11142.jpg

日本にはないVS。ジャパガも大好きな、夢見心地なこの店内から、ショッピングはスタート!

いい匂いと艶っぽい店内

11143.jpg

うかれて美しいAngelsと一緒に写真を撮る、勇気ある行動をしたアジア人↑ lol

なっちゃん(左)& ともみ(右、同じ名前なの)
レンタカーの中がいっぱいになるほどの戦利品を獲得したよ ヾ(◕ฺ∇◕✤ฺ)

11144.jpg

ちなみになっちゃんは、森川(旧制:福谷)周子プロの妹なのだ。
次は・・・シュシュも一緒に、遊ぼっ(願)

明日にはもう、NARITA行きの飛行機に乗り込んでしまう2人。
4日間という、大技でカリフォルニア旅行を決行した彼女たち。

楽しい時間を、そして大好物の沢山のおみやげ、どうもありがとう ヾ(o◕ฺω◕ฺ)ノ

最後まで、気をつけて旅を続けてね!

自分の戦利品 of the day

11145.jpg

油絵初心者セット♪ 何、描こっかな 


Lovely of the day (Slang Class)

11146.jpg

BOMB!

アニ子が子供の頃、coolと似た意味合いでBOMB!と言うのが流行ったらしい。
その後は過去の言葉となって消えていったようですが・・最近はこのBOMBという言葉、VSのポスターのように見かけることが多くなった気がしゅる。

爆弾級に凄い!といった使用法で、やや復活気味!?
画像の下着をつけたら、胸が急に大きくなった気分になれるのかなぁ。

今日は、パンツばかり買っちゃった

サーフィンの記事でも、特大級のセットにBOMBという単語をよく使用しているように思います☆


Category:Slang Classコメント:0│ トラックバック :--
プロフィール

Tommy

Author:Tommy
こんにちは、管理人の深谷朋民(Tomomi Fukaya)です。
日本では神奈川県藤沢市の辻堂に在住し、JPSAプロサーファーとして活動していました。
2008年より渡米。旅行では見えなかったアメリカの不思議や面白いと感じたことを、ジャンルを問わず発信できたらいいなぁと思っています。
birthday: september 5
music: 90's rock, skunk,startrak sounds
nationality: Japanese
born: Tokyo
home break: Tsujido
currently: San Clemente
favorite: comfortable couch, sparkle, purple, sushi, beer, wine, calm and warm, reef break, island style...∞
どうぞよろしくお願いします☆

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
このブログをリンクに追加する
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR